KST - Keep Smiling Together

 Forgot Pass?
 Đăng ký / Register
Hirusca
Quà tặng âm nhạc
KST đã gửi đến NoOne bài hát How Did I Fall In Love With You - Yao Si Ting với lời nhắn How Did I Fall In Love With You
Để tặng bài hát hãy Bấm vào đây
Tổng số49527 tâm trạng

Box tâm trạng

View: 1524|Reply: 8

[Album] 05.10.2007 | Sora (そら "Sky" ) - Aragaki Yui [Copy link]

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 16-12-2010 19:57:52 |All posts

Album Sora của Aragaki Yui

Giới thiệu Album:


Sora (そら "Sky" hay có nghĩa là “Bầu trời”) là album đầu tiên của Aragaki Yui.Nó được ấn bản vào 5 tháng 10 năm 2007.

Album này bao gồm bản nhạc nền cho bộ phim Koizora (“Sky of love”hay”Khung trời tình yêu”) mà Aragaki Yui đóng vai chính.Nó được phát hành với 2 dạng: CD + DVD phiên bản thong thường và phiên bản giới hạn với hình ảnh minh họa được vẽ bởi chính Aragaki với giá là 1,890 Yen (Khoảng 450,000 VND).Phiên bản DVD thông thường đính kèm với một đoạn video dành riêng cho ca khúc “Heavenly Days”.

Sora xuất hiện lần đầu tiên trên bảng xếp hạng album của Oricon với vị trí thứ 2 với hơn 11,499 bản đã được mua.Nó tiếp tục nằm trong top dẫn đầu trong bảng xếp hạng hàng tuần với hơn 72,879 bản,khiến cho Aragaki trở thành nữ diễn viên chuyển sang thành ca sỹ có album đứng trong top 3 trong vòng 4 năm trở lại đây(từ thời của Kou Shibasaki).Sora tiếp tục là 1 trong 10 album bán chạy nhất của tháng 10 năm 2007.Xếp hạng 160 (năm 2007) và 167 (năm 2008) trong bảng xếp hạng album của Oricon.

Xếp hạng :




Hình bìa Album:


Phiên bản thông thường:



Phiên bản giới hạn:




Track list:





Loại file:



Lossless-FLAC-Dung lượng 291 Mb.

Tìm hiểu về FLAC tại link đính kèm sau đây:
  1. http://flac.sourceforge.net/
Copy
Định nghĩa FLAC:
  1. http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec
Copy

Link download:


File 1:
  1. http://up4vn.com/?d=0OBDOPGB
Copy
File 2:
  1. http://up4vn.com/?d=CFENACPQ
Copy
File 3:
  1. http://up4vn.com/?d=0YRVXKYE
Copy
File 4:
  1. http://up4vn.com/?d=12STIMOZ
Copy
File 5:
  1. http://up4vn.com/?d=YKCWG7WK
Copy
File 6:
  1. http://up4vn.com/?d=1GGBWH0O
Copy

Source:


Thông tin từ Wikipedia.org,file nguồn từ Google.

Reup:

General89@KSTJ Please take out with full credit



P/S nho nhỏ:chắc apply vào nhà J lun quá^^
There's 1 ratedCash Collapse Reason
cuopbienmap + 1 Favorable:x

Total: Cash + 1   View rating log

* Search:
Pour que tu m'aimes encore...

Props Report

Emerald

cubi ♥ 윤재

Rank: 4

Cash
9986 K$D
Posts
16323

KST Medal

cuopbienmap Post on 16-12-2010 20:19:05 |All posts
Sao toàn link em chẳng có khả năng down>"<
a reup lại lên MF hay MU đi cho dễ down, mà ghi reup là General89@KSTJ đi nha
thêm cái câu Please take out with full credit cho người khác lấy link nhớ làm.^^
Nếu a tốt bụng thì convert nó sang hết mp3 nhé:rabbit: chất lượng tuy ko bằng nhưng là định dạng quen thuọc dành cho mn
E xin hết ý kiến, haha
[align=center]
[/align]

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 16-12-2010 20:24:54 |All posts
Reply 2# cuopbienmap


    ý em ui,e khờ wa,link này là link rất đặc biệt,nó bao gồm tới 6 link lận,có cả mediafire mà,e down đi,a test trước rồi,down hoàn toàn bình thường mà em

link mp3 e đợi a chút nghen,a convert xong lâu rùi,nhưng a định up lên mp3.zing.vn luôn,để quảng bá cho album của gakky trên zing ý mà,e down thẳng trên đó luôn cũng dc đó

link mediafire mp3 a sẽ cập nhật sau,trang này a up hơi chậm,đang up cho album Hug,tới 491 mb lận,ko biết bao h mới xong

em down đi nghen,link này ko ai down thì sau 90 ngày sẽ bị del mất

định dạng mp3 có bitrate là 320kb/s nhé hay e mún 192 hay 128???

để a edit cho đúng luật

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 16-12-2010 20:36:09 |All posts
Reply 2# cuopbienmap


   link này của a là file lossless,file này so với file chuẩn em nghe từ đĩa gốc là gần như như nhau,cực kì tuyệt vời nếu em sở hữu một dàn loa đủ xịn đó nhé một file lossless có bitrate trung bình từ 1000 đến 1200 kb/s các định dạng mp3 đều là định dạng nén,nó làm cho chất lượng bị ảnh hưởng đó e,thật ra thì khi em nghe thông thường e cũng khó phân biệt lắm nhưng a thích nghe lossless hơn

nếu e sợ không nghe được thì có thể dùng jetAudio chương trình hỗ trợ nghe file flac cực tốt mà a biết đấy

hiện h a đang phát khùng với zing,nó chỉ cho a up từng file,mà file nào nó cũng bắt a điền thông tin đầy đủ,tình trạng là a sắp chịu hem nổi nó nữa

còn về cái vụ chi tiết,dành cho tình yêu nó dzậy đó e,khác với bình thường chứ

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 18-12-2010 12:09:30 |All posts

Sau đây sẽ bắt đầu post lyric của các bài hát trong album Sora của Gakky,nguồn đều từ aragakiyui.net nên mình sẽ không lập lại,lời Việt là của mình,các bài nào chưa có lời Việt thì sẽ được cập nhật sau,vậy nhé

HEAVENLY DAYS

lyrics: Yōichi Niibara
music: Kenji Kubo
length: 4:33


Kanji
目覚ましが鳴る 前に起きて 時を止める
思い出せるのは もうなんとなくだけど君の事
一億分の 君に会えた 奇跡なんかも
いつの間にか 忘れちゃうかな?
忘れた事さえもきっと 忘れてしまうの

heavenly days
胸のポケットの部屋
君の 消えた ぬくもりを探すよ
もう二度と 君を想うことはなくても
まだ少し暖かい あの日々に鍵をかけて

歩き疲れて 座り込んで 途方に暮れて
叶わない夢 『運命』とか二人なら言えた
改札口で 言えなかった 言いたかった
「ありがとう」って 言葉は多分
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの

heavenly days
うまく笑えてたかな?
最後の キスシーン 震える君の手も
握れなかった 涙さえ落ちなかった
一人ぼっちになり 今さら溢れ出すよ

heavenly days
胸のポケットの部屋
君の 消えた ぬくもりを探すよ
もう二度と 君を想うことはなくても
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
新しい光の下 歩き出すよ


English
I turn off the time to wake up before the alarm clock ressounds
I don't know why but I can already remember you

I wonder if, before I know it, I'll forget
even the miracle of being able to meet you for one hundred minutes
Will I end up forgetting even that I've forgotten?

Heavenly days, in the room in the pocket of my heart
I look for your vanished warmth
Even if there's no way to feel you ever again, ah
I'm locking up those days that are still a bit warm

Tired of walking, I sat down and was at a loss, if you were with me
We could have talked about something like our unbearable dream's fate

I couldn't say it by the ticket barrier, I wanted to say
That I feel "Thank you" are maybe words
much sadder than "goodbye"

Heavenly days, I wonder if I could smile properly
At the scene of our last kiss, I couldn't even
grasp your shivering hands, not even my tears fell, ah
Now that it's too late, they overflow when I'm alone

Heavenly days, in the room in the pocket of my heart
I look for your vanished warmth
Even if there's no way to feel you ever again, ah
Even if I stretch out my hands, you're not here anymore
I'll walk on under a new light


Romaji

mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo
itsu nomanika wasure chaukana
wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimauno

heavenly days
mune no poketto no heya
kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete


aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete
kanawa nai yume "unmei" toka futari nara ieta
kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
'arigatou'tte kotoba wa tabun
'sayonara' yori mo kanashii kotoba ni omouno

heavenly days
umaku waraeteta kana
saigo no kisutsui kurueru kimi no te mo
nigire nakatta namida sae ochi nakatta
hitori pocchi ni nari imasara afure dasu yo

heavenly days
mune no poketto no heya
kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
te o nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo
atarashii hikari no shita aruki dasu yo

Lời Việt:

Em tắt chiếc đồng hồ trước khi tiếng chuông lại reo lên
Em không biết vì sao nhưng em vẫn mãi nhớ về anh

Em đã mong rằng,trước khi em biết,thì em đã có thể quên đi
giây phút kì diệu ấy được gặp anh
Em sẽ lãng quên được không ngay cả khi em đã muốn quên như thế??

Ngày tháng thiên đường ấy,trong trái tim em những căn phòng trống trải
phải chăng vẫn còn hơi ấm của anh thoảng đâu đây
Dù không bao giờ có thể gặp anh một lần nữa
Những ngày tháng cùng anh,phải chăng vẫn còn chút hơi ấm của anh sót lại đấy

Đôi chân em đã không thể bước tiếp nữa rồi,nỗi mất mát ấy,ước gì anh ở bên em
Để cùng nhau nói về những giấc mơ,định mệnh của đôi ta

Em không thể cất lời trước cánh cổng ấy,em chỉ muốn nói
rằng "em cảm ơn anh " thay cho lời
"vĩnh biệt" đau buồn kia

Ngày tháng thiên đường ấy,em mong mình có thể cười mãn nguyện
Anh nhớ không,trong khung cảnh nụ hôn cuối cùng của chúng ta,
em đã không thể nắm chặt lấy đôi bàn tay run run của anh,không thể ngăn những dòng nước mắt
và dù đã rất xa xăm,nó vẫn cứ rơi mỗi khi em cô độc

Ngày tháng thiên đường ấy,trong trái tim em những căn phòng trống trải
phải chăng vẫn còn hơi ấm của anh thoảng đâu đây
Dù không bao giờ có thể gặp anh một lần nữa
Dù cho em có đưa đôi tay này ra,anh cũng không còn bên em nữa
dưới ánh sáng  ấy,em sẽ vẫn phải bước đi thôi

Dịch từ cả trái tim dành cho tình yêu với Gakky ^^
(Tình cảm dồn vào trong bài dịch đan xen với khung cảnh trong Sky of love,thật xúc động ^^)



Bổ sung clip từ Youtube nhé ^^:

Pour que tu m'aimes encore...

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 18-12-2010 12:13:47 |All posts



MEMORIES
lyrics: Ayano Tsuji
music: Ayano Tsuji
length: 4:25


Kanji
もう行かなくちゃ
そう行かなくちゃ
この恋が終わったら
私はまた生まれ変わる

でもね忘れない
そう忘れないよ
あなたと出会えた事
大事にするよ

叶わない願い事
届かないその背中
まぶしいくらい憧れて
胸が痛んだ

いつの日かいつの日か
また会えたなら
優し気な
春の陽ざしの中揺れる
桜の花のように
誰よりも誰よりも
きれいになって
もう一度あなたに
ほほ笑むわ

ああ愛しくて
そう切なくて
眠れない夜をこえ
私は今歩き出すよ

でもね忘れない
そう忘れないよ
あなたと過ごした日々
しあわせだった

くだらない冗談も
あどけないときめきも
まぶしいくらい輝いて
瞳を閉じた

いつの日かいつの日か
また会えるかな
見上げれば
雲一つない空 風が
優しく歌ってる
心から心から
大好きだった
愛しいあなたに
さようなら

いつの日かいつの日か
また会えたなら
優し気な
春の陽ざしの中揺れる
桜の花のように
誰よりも誰よりも
きれいになって
もう一度あなたに
ほほ笑むわ


English

I've got to get going
Yes, I've gotta get going
After this love has ended,
Again, I have been reborn

However, I won't forget it
Yes, I'll not forget about it
When I met you
It was really important

I doubt this wish would come true
It won't even reach your back
I admire the brightness
From within you

And one day, one day
I will see you again
Your kindness
Will be swaying in the sunlight of spring,
Just like the cherry blossom flowers.
No one else, no one else
Is as beautiful
And for you again,
I smile

Ah, how it's touching
And yet sad
On a sleepless night
Right now I'm walking on

But I'll never forget it
Yes, I'll never forgot about it
The time I've spent with you
Brought me happiness

The silly jokes
Lost innocence and (??) too
We shone as bright as we could
With our eyes closed

And one day, one day
I will see you again
Your kindness
Will be swaying in the sunlight of spring
Just like the cherry blossoms flowers
No one else, no one else
Is as beautiful
And for you again,
I smile..


Romaji
Mou ikanakucha
Sou ikanakucha
Kono koi ga owattara
Watashi wa mata umare kawaru

Demo ne wasurenai
Sou wasurenaiyo
Anata to deaeta koto
Daiji ni suruyo

Kanawanai negaikoto
Todokanai sono se naka
Mabushii kurai akogarette
Mune ga itamunda

Itsu no hi ka itsu no hi ka
Mata aetanara
Yasashi ge na
Haru no hizashi no naka yureru
Sakura no hana no you ni
Dare yori mo dareyori mo
Kirei ni natte
Mou ichido anata ni
Hoho emuwa

Aa itoshikute
Sou setsu na kute
Nemurenai yoru wo koe
Watashi wa ima aruki dasuyo

Demo ne wasurenai
Sou wasurenaiyo
Anata to sugoshita hibi
Shiawase datta

Kudaranai joudan mo
Adokenai to kimeki mo
Mabushii kurai kagayaite
Hitomi wo tojita

Itsu no hi ka itsu no hi ka
Mata aeruka na
Miuwagereba
Kumo hitotsunai zora kaze ga
Yasashiku utatteru
Kokoro KARA kokoro kara
Daisuki datta
Itoshii anata ni
Sayounara

Itsu no hi ka itsu no hi ka
Mata aetanara
Yasashi ge na
Haru no hizashi no naka yureru
Sakura no hana no you ni
Dare yori mo dare yori mo
Kirei ni natte
Mou ichido anata ni
Hoho emuwa

Lời Việt:sẽ cập nhật sau nghen,để nghe lại lấy cảm xúc trước đã ^^

Pour que tu m'aimes encore...

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 18-12-2010 12:16:39 |All posts



AI WO SHIRITAKUTE
I Want To Know Love


music: Ayano Tsuji
lyrics: Ayano Tsuji
length: 4:06


Kanji:
大好きだった 大切だった
あなたと歩くこの帰り道

ゆっくり歩く ときどき笑う
あなたがいると幸せだった

でも今日はさよならするの
少し大人になって

I LOVE YOU
愛を知りたくて
私 背伸びしてた
届かない
あなたと同じ世界を見るのは
私じゃない

退屈だった 毎日だった
あなたが変えた私の心

やっと気づいた やっとわかった
悲しみだって乗り越えられる


そう今日はさよならするの
涙こぼれ落ちたら

I LOVE YOU
愛を知るために
私 嘘をつくの
忘れられる
あなたの顔も声も全てを
消し去って

I LOVE YOU
愛を知りたくて
私 背伸びしてた
届かない
あなたと同じ世界を見るのは
私じゃない

I LOVE YOU
愛を知りたくて
私 愛を知るために
いとおしい
あなたと違う道を今そっと
歩き出す

まっすぐに


English

I really loved, you were very important,
walking home with you on this path


slowly walking, sometimes laughing
when you were here I was always happy


But, today we must say goodbye and become a little bit more grown up


I LOVE YOU
I want to find love,
I want to stretch out,
We see the world differently


Everyday I was bored
But you changed my heart


I had finally figured it out, I finally understood,
How sorrow worked


Yes, today we must say goodbye,
All my falling tears will leave


I LOVE YOU
I want to find love,
For the sake of love, I must forget all my lies,
I must erase the memories of your face, your voice, everything about you


I LOVE YOU
I want to find love,
I want to stretch out,
We see the world differently


I LOVE YOU
I want to find love,
Because I am almost in love,
I will slowly walk a path away from you

straight ahead..



Romaji:
daisuki datta taisetsu datta
anata to aruku kono kaerimichi

yukkuri aruku kono tokidoki warau
anata ga iru to shiawase datta

demo kyou wa sayonara suru no
sukoshi otona ni natte

I LOVE YOU
ai wo shiritakute
watashi senobi shiteta
todokanai
anata to onaji sekai wo miru no wa
watashi ja nai

taikutsu datta mainichi datta
anata ga kaeta watashi no kokoro

yatto kidzuita yatto wakatta
kanashimi datte nori koerareru


sou kyou wa sayonara suru no
namida kobore ochitara

I LOVE YOU
ai wo shiru tame ni
watashi uso wo tsuku no
wasurerareru
anata no kao mo koe mo subete wo
keshisatte

I LOVE YOU
ai wo shiritakute
watashi senobi shiteta
todokanai
anata to onaji sekai wo miru no wa
watashi ja nai

I LOVE YOU
ai wo shiritakute
watashi ai wo shiru tame ni
itooshii
anata to chigau michi wo ima sotto
arukidasu

massugu ni

Lời Việt:Chịu khó đợi nghen ^^

Pour que tu m'aimes encore...

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
3178 K$D
Posts
1008
General89 Post on 24-1-2011 23:28:11 |All posts



"ORENJI/Orange"

music:  Andō
lyrics: Kenji Watanabe
length: 43:31


Kanji:
Chưa có

English

Chưa có.

Romaji:
“zutto koushite hanarenai de ne”
watashi rashiku nai, serifu da nante shirinagara

machiwabiteru AFTERNOON
hizashi ni tsutsumarete
itsushika yume no naka hora ne
sagashiteru watashi ga iru

taiyou ga yoru na no ni
ima ni mo kanchigai wo shite
okidashite tsuredashite
hayaku shite tte IU no (you know)

tsuite hanarete nozoki kondari
hashagu futari wo tomerarenai
nee “zutto koushite hanarenai de ne”
watashi rashiku nai, serifu da nante shirinagara

ato KARA tsuite kuru
fuan SAYONARA shite
itsushika me no mae ni hora ne
sagashiteta watashi ga iru

hiza no ue kodomo mitai
SUKAATO takushi agete
jama ni natta koto wo zenbu
nugi sutete toberu yo

oikoshite yuku tokei no hari ga
ima wa onegai kizamanai de ne
nee “kakko tsukenai kimi ga suki da yo”
watashi rashikunai, serifu datte ieru kara

tsuite hanarete futatsu no kage ga
yurete kureteku ORENJI iro ni somaru yo
“zutto koushite hanarenaide ne”
hitotsu no kage ga ORENJI iro ni somatteku

Lời Việt:Chịu khó đợi nghen ^^

Pour que tu m'aimes encore...

Props Report

Rank: 3Rank: 3

Cash
2043 K$D
Posts
1301
MsNyuchan Post on 25-1-2011 22:58:12 |All posts
Reply 8# General89


    Đã chế xong Kanji ( Sai em không chịu, em không có hứng với bạn nì)

「ずっとこうして離れないでね」
私らしくない、台詞だなんて知りながら

待ちわびてるアフタヌーン
日射しに包まれて
いつしか夢の中 ほらね
探してる 私がいる

太陽が夜なのに
今にも勘違いをして
起きだして連れ出して
早くしてって言うの(you know)

ついて離れて覗き込んだり
はしゃぐ二人を止められない
ねえ「ずっとこうして離れないでね」
私らしくない、台詞だなんて知りながら

後からついてくる
不安サヨナラして
いつしか目の前に ほらね
探してた 私がいる

膝の上 子供みたい
スカートたくし上げて
邪魔になった事を全部
脱ぎ捨てて飛べるよ

追い越してゆく時計の針が
今は お願い 刻まないでね
ねえ「カッコ付けない君が好きだよ」
私らしくない、台詞だって言えるから

ついて離れて二つの影が
揺れて暮れてくオレンジ色に染まるよ
「ずっとこうして離れないでね」
一つの影がオレンジ色に染まってく
There's 1 ratedCash Collapse Reason
General89 + 1 cảm ơn e nyu nhá

Total: Cash + 1   View rating log

Props Report

Hiruscar

quangcaoks​tvn@gmail.​com|Mobile|RSS|Tags|Archiver|KST

UTC+7, 31-10-2014 11:35 Processed in 0 second, 0 query

Powered by Discuz! XPERIA

© 2001-2011 Comsenz Inc.

Nội dung trên KST do các thành viên đăng tải. KST không chịu bất cứ trách nhiệm gì về các trang mà đường dẫn không thuộc KST.VN

Top